Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

ẩn dụ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ẩn dụ" se traduit en français par "métaphore". C'est un terme utilisé en littérature et en rhétorique pour désigner une figure de style qui consiste à comparer deux choses sans utiliser les mots "comme" ou "tel". Au lieu de cela, on fait une déclaration directe qui établit une relation entre les deux éléments, ce qui enrichit le sens et la compréhension d'un texte.

Explication simple :
  • Définition : Une métaphore est une manière de décrire quelque chose en le comparant à une autre chose, pour créer une image plus vivante ou plus profonde dans l'esprit du lecteur.
  • Exemple simple : "La vie est un voyage." Ici, la vie est comparée à un voyage, ce qui suggère que la vie est pleine de cheminements et d'expériences.
Usage :
  • Utilisation courante : On utilise "ẩn dụ" pour embellir un discours ou un texte, pour donner plus de profondeur aux idées exprimées. Par exemple, dans la poésie, les métaphores sont souvent utilisées pour évoquer des émotions ou des images puissantes.
Usage avancé :
  • Dans la littérature vietnamienne, "ẩn dụ" peut être employée pour créer des thèmes ou des motifs récurrents. Par exemple, un auteur peut utiliser la métaphore de la lumière pour symboliser l'espoir ou la connaissance.
  • Les métaphores peuvent également être utilisées dans des contextes philosophiques ou politiques pour transmettre des idées complexes de manière plus accessible.
Variantes :
  • "Ẩn dụ mở" : Cela signifie une métaphore ouverte, qui peut être interprétée de plusieurs manières.
  • "Ẩn dụ khép" : Cela désigne une métaphore fermée, avec un sens plus précis et moins de marge d'interprétation.
Autres significations :
  • Dans certaines contextes, "ẩn dụ" peut aussi désigner des allusions ou des références subtiles à d'autres concepts ou idées, pas seulement des comparaisons directes.
Synonymes :
  • En plus de "métaphore", on peut aussi utiliser le terme "hình ảnh" (image) dans certains contextes, bien que ce ne soit pas strictement équivalent.
Conclusion :

Comprendre et utiliser "ẩn dụ" enrichit votre vocabulaire et votre capacité à exprimer des idées de manière créative en vietnamien.

  1. métaphore

Comments and discussion on the word "ẩn dụ"